Public Statement
April 6, 2014
Angol Prison, to the local, national and international public opinion,
we present the following:
As Mapuche Political Prisoners we will begin a hunger strike starting
this Monday April 7, 2014 and of an indefinite character, demanding the
following:
Kiñe- Demanding the revision of the sentence regarding Luis Humberto Marileo
Cariqueo, Cristian Pablo Levinao Melinao, Leonardo Quijón Pereira while
at the same time questioning the use of protected and anonymous
witnesses, in each of the sentences carried out, with the anti-Mapuche Prosecutor Luis Chamorro Diaz, because in that process we had no access
to a fair defense, as all arguments considered by the judges were based
on setups and the use of faceless witnesses by the public prosecutor.
Epu- Demanding
immediate transfer to the center of education and work (CET) of Angol,
since this request was agreed and signed in at least three previous
strikes, also taking into account the various international treaties
signed by the Chilean state, as is the ILO Convention 169, also for our
culture, attachment to mother earth and our community and our family.
Küla- Demanding humanitarian pardon regarding our peñi Jose Mariano
Llanca Tori, because our peñi suffers a disease of terminal character as
was confirmed by a private physician and the doctor of the prison
itself, given the short life expectancy of our peñi, who therefore also
takes part in our strike.
Meli- We call on the communities in resistance to have no links of negotiation with the incumbent government while our request as Mapuche Political Prisoners on hunger strike are not resolved and as was agreed with all Lof in resistance to support this mobilization, from Malleco, Cautin and Arauco. An agreement reached on April 5 in a Nguillaumawun in Angol prison.
Kechu- Demand of the government of the day, especially of the regional government, that its asking of forgiveness from the Mapuche People, comes with actions and not just words and to no longer criminalize our Mapuche Nation.
NO MORE SECRET AND ANONYMOUS WITNESSES
DEMILITARIZATION OF THE MAPUCHE TERRITORY
NO MORE PERSECUTION AND CRIMINALIZATION OF OUR PEÑI
FREEDOM FOR OUR MAPUCHE POLITICAL PRISONERS
NO MORE MURDERS IN OUR COMMUNITIES
RETURN OF ANCESTRAL TERRITORY
translated to french and shared on all social networks and contacts MARICHIWEW
ReplyDeleteNEWEN WEICHAFE
Translated to french and shared on social networks and to my contacts
ReplyDeleteNEWEN WEICHAFE